Boris Leonidovich Pasternak

Nga Wikiquote

Boris Leonidovich Pasternak (29 janar 1890 - 30 maj 1960), shkrimtar dhe përkthyes rus, autor i Doktor Zhivago dhe Ime Motër, Jetë. Fitues i çmimit Nobel për letërsi në vitin 1958.

Thënie[Redakto]

  • Gjatë viteve kam përkthyer pjesë të ndryshme të veprave të Shekspirit... Çdo përkthyes e mban shpresa, se ai do të bëjë një përkthim më të mirë se sa paraardhësi i tij. Dhe as unë s`jam ndonjë përjashtim nga ky rregull...[1]

Thënie për të[Redakto]

Thënie të atribuara gabimisht[Redakto]

Referime[Redakto]

  1. ^ Boris Pasternak, Meine Shakespeare-Übersetzungen [Boris Pasternak, Përkthimet e mija të Shekspirit], botuar në tekstin Europa heute, Prosa und Poesie seit 1945, Band II, Kindler Verlag, München, [Europa sot, Prozë dhe Poezi që nga 1945, Vëllimi II, Shtëpia Botuese Kindler Mynih] 1963, faqe 1084.

Shiko edhe[Redakto]

Lidhje të jashtme[Redakto]

Commons
Wikimedia Commons ka materiale multimediale në lidhje me: